Die Sterne am Himmel,der Glanz in der Nacht in deinen Augen
erscheint erst die Pracht,die selbst ein Diamant nicht zu fassen vermag!
Schau mich nicht so an,denn deine Blicke sind gefärlich,
nein ehrlich,
ich begehre dich und wenn ich könnte würde ich dir sagen,
wie sehr ich dich liebe,doch mit jedem Gedanken an dich ist so wie
Stiche und Hiebe auf meinen Lippen.Meine Liebe zu dir in Worte zu fassen,
es fällt mir so schwer,doch liest du auch zwischen meinen Worten so
findest du mehr.Mein ganzes Leben,es dreht sich um dich,
darum möchte ich dir sagen,
ICH LIEBE DICH
Pour se ki ne comprenne pa voila la traduction ...
Les étoiles au ciel,l'éclat la nuit dans tes yeux,
si seulement la magnificense que même un diamant n'est pas capable de prendre apparaît!
Ne me regarde pas telement,car tes regards sont dangereux,
non honnêtement,
je te desire et si je savais je te dirais,
comment je t'aime,mais avec chaque pensée à toi de même
gravures et coups sur mes lèvres.Prendre mon amour à toi dans des mots,
il mes tellement difficile,mais tu lis tellement aussi entre mes mots,
si tu trouve plus.Toute ma vie,tourne autour de toi,
c'est pourquoi,je voudrais te dire,
JE T'AIME